top of page

Добро пожаловать в раздел Блоги!
 

  • Приглашаем дорогих гостей читать наши дневники и щоденники и самими становиться авторами сайта Сокровищница Талантов (мы рады всем новым друзьям!)
     

  • После авторизации (через соцсети) вы сможете получить при желании статус Автора и начать вести свой собственный дневник, рассказывая в нём обо всём, что сами пожелаете поведать здесь.


Моя еврейская мама, рыжая, и вся в веснушках постоянно меня куда-то с собой таскала, то же самое делал папа, они как будто соревновались между собой (как мне этого не хватает). Папа не был евреем, в паспорте у него было написано "русский", а у мамы и у моей любимой бабушки Сони было написано "еврейка". Тогда я ещё не знал, что это слово значит. Бабушка Соня (1901 г.р ) постоянно говорила со своей старшей сестрой Рахилью (1882 г.р) на каком-то странном языке, и мне, ребёнку дошкольного возраста, из всего, что они говорили, нравились два слова, Агицын Паравоз и Шлымазл ))


Бабушки тоже меня везде с собой таскали, я помню мы ездили в Донецк, потом в Днепропетровск к разным нашим еврейским тетям и дядям у которых были непонятные имена, но я сразу понимал, что это родственники, т.к. они тоже говорили на том же непонятном языке, и словечки были типа азохен вей, гиб гелт, шалом алейхем и т.д.

Так вот, эти наши родственники передавали письма бабушке Соне и Рахиль от других наших родственников из Эрец Исраэль, и ещё (!), раз в год они привозили такое замысловатое еврейское лакомство, называлась "маца", её всегда было мало, и мы с мамой и бабушкой делили поровну, а папа, деликатно попробовав кусочек этого деликатеса, оставлял все остальное нам (милый папа). Я очень любил, когда читали письма из этого Эрец Исраэль вслух и с выражением, Папа, милый папа включал музыку, обычно сестёр Бери на своём AKAI 625, и под их аккомпанимент, на том же непонятном языке идиш с бруклинским акцентом певиц, я узнавал, как живут мои двоюродные брат и сестра Лёвочка и Шурочка, и чем заняты мои тётя Циля и дядя Абраша.


Но вдруг все изменилось в один момент, я хорошо это помню, мне было где-то лет 6-7, и я уже ходил в школу, была пятница и мама взяла меня с собой на рынок, это был самый большой рынок города Запорожье, и он носил имя улицы какого-то Анголенко, на которой и расположен по сей день и так же называется. Мы ехали в чешском трамвае номер 1 красного цвета, и нам нужно было преодолеть около 4 или 5 остановок и выйти на рынке. Я держался за мамину руку одной рукой, а другой за трамвайный поручень и мама мне что-то рассказывала, а я предвкушал, как мама купит мне стакан сельской ряженки за 40 копеек...


И тут в вагон ввалилось оно, какое-то пьяное быдло, и глядя на маму, как впоследствии на меня не один раз смотрели следователи Орджоникидзевского РОВД города Запорожья, выдавил из себя, как будто вырыгнув остатки бурды под названием "Перлина Степу" или "Біле міцне" (другого пойла для пролетариата тогда еще не было в бочках на разлив на трамвайных остановках) "У-у-уууууу жидовка!"

Мне показалось, что разверзлись небеса, но трамвай не остановился и не сошёл с рельс, только был слышен металлический звук колёс о рельсы и поскрипывали тормоза чешского завода ČZ...


Гробовая тишина стояла в трамвайном салоне, людей было много, очень много. Я слышал как мимо пролетела муха, я слышал как хлопали ее липкие крылья, я и увидел как она вылетела в открытое окно трамвая, это было где-то на остановке "Площадь Чекистов" и улетела эта муха в направлении здания областного КГБ по Запорожской области.

Я ничего не понимал...


На нас молча смотрел весь вагон, никто из сидяще-стоящих не проронил ни слова, тишина как в Гоголевском "Ревизоре", и тут я увидел, как моя мама заплакала, и мне сразу стало невыносимо больно, ужас охватил меня, тогда я даже и не понял, что произошло, а когда понял, на меня упёрся взгляд мутнокрасных, как у быка глаз этого упыря, он смотрел на меня, как смотрели офицеры Вермахта на вновь прибывших узников Майданека и Треблинки...


Меня было уже не остановить, я бил его по ногам своими крошечными кулачками, я пинал его своими сандалиями по его щиколоткам, потом я его укусил, я хотел его убить или загрызть, лишь бы не плакала моя мама...

Мама отoрвaлá меня от этой пьяной мерзости, сгребла под мышку и мы вышли на следующей остановке. До базара мы шли пешком и мама мне тогда рассказала про сказочную Эрец Исраэль, и почему весь трамвай молчал.

Я уже тогда, в 1976 году знал, что когда то я уеду в эту Чудесную Страну, где моя мама не будет плакать и никто не скажет ей жидовка!

Мама, возвращайся!



Обновлено: 24 окт. 2022 г.



Автор стихотворения и рисунка к нему Иван Сергеевич Злотников

Бывает, устану. Глаза закрываю.

Да полною грудью вдохну.

И вот он я. Снова. Я в «Первом» трамвае,

Сижу, повернувшись к окну.


От края до края. От порта к вокзалу.

Везёт меня старый трамвай.

Скрипя и качаясь, спешит он помалу

И шепчет: «Смотри, не зевай…»


Вокруг меня город. Высокий и громкий.

Я вполоборота застыл.

На самом краю. На пластмассовой кромке,

Вцепившись в прохладность перил.


Я в кресле глубоком, как будто на горке.

Скачусь – что-то, да прогляжу.

Кручу головой. Но гляжу очень зорко.

Глухой к гаму и галдежу.


Немного качнёт на крутом повороте.

Здесь много выходит людей.

Я дальше сижу, мы ещё не выходим.

И стало немного темней.


Тут улица уже. Деревьев поболе.

Чуть вниз и ещё поворот.

Закрыта вновь «шайба» (там секция что ли?).

Приехали, значит. Вот-вот…


Ещё остановка. С горы веселее.

Проскочит трамвай под мостом.

И (как подобает мальцу-ротозею)

Я спрыгну на гравий. Потом


Там дворик старинный. Резные перила.

Конфеты, варенье из роз.

Там слышно, как голубь воркует уныло.

А чёрточки помнят, как рос.


Там книги, что я прочитаю когда-то

И радио ловит сигнал

Из стран иностранных, где те ароматы

Никто никогда не встречал…


Но время другое. Другая квартира.

Другие там люди живут.

Другой я скитаюсь по странному миру.

Другой у трамвая маршрут.



С поэтическим сборником Ивана на русском и украинском языке можно ознакомиться в статье Кругом зима и снова, снова минус тридцать

Обновлено: 20 февр. 2022 г.

8 апреля - 14 нисана - канун Пейсаха 2009 года


Благословение солнца (ивр. ‏ברכת החמה‏‎ биркат ха-хама) — благословение в иудаизме, выражающее благодарность Творцу за сотворение Светила и произносимое 1 раз в 28 лет на восходе солнца, номинально вернувшегося после 28 годовых циклов в ту же точку на небе в то же время и тот же день недели, что и при сотворении мира.

Мои дневники - запись 8.04.2009

Редкостный и уникальный случай совпадения Дня Благословения Солнца и Песаха! В год Собрания -- год объединения народа нашего! Да станет он годом Единения Человечества в Любви!

Празднование происходило во дворе детского садика "Бейт Хана" по улице Гоголя 157 в Запорожье. Его здание реконструировано при поддержке фонда «Еврейская община Запорожской области», при поддержке семьи Абдиновых, семьи Дворецких и семьи Сацкого.


Реб Нохум Эрентрой рассказал присутствующим членам общины, что впервые он праздновал этот День около Храмовой Стены в Иерусалиме в возрасте 14 лет.


Согласно Библии Солнце и другие Светила были сотворены в четвёртый день творения. С тех пор Солнце заняло своё место на небосклоне по отношению к звёздам. Каждый солнечный год солнце возвращается примерно на то же самое место, однако это происходит в разное время суток, так как длина солнечного года не выражается их целым числом.


Впрочем, если принять длину солнечного года за 365 1/4 дней, как в юлианском календаре, Солнце вернётся в ту же точку и в то же время через каждые 4 солнечных года, однако день недели будет другим.


Лишь каждые 28 солнечных лет солнце окажется в той же точке в то же время и в тот же день недели.


Мы все хором повторяли за Ребе слова самого Благословения на иврите.

Благословен Ты, Г-сподь, Б-г наш, Владыка вселенной, творящий мироздание!

Благословен Ты, Г-сподь, Б-г наш, Царь Вечный, Творящий творение как в самом начале ивр. ‏ברוך אתה יהוה אלהינו מלך העולם עושה מעשה בראשית

Благословен Ты, Г-сподь, Б-г наш, Владыка вселенной, Который даровал нам жизнь, и поддерживал её в нас, и дал нам дожить до этого времени!


Псалом 19: "Небеса рассказывают о славе Б-га, о творениях рук Его вещает небосвод. День дню передаёт речь, ночь ночи открывает знание. Нет речи, нет слов, не слышен голос их. Но по всей земле проходит черта их, до окраин вселенной -- слова их. Солнцу Он поставил в них шатёр. Оно выходит, как жених из брачного чертога своего, радуется, как богатырь, пробегая путь. От окраин небес исход его, оборот его до краёв их -- ничто не сокрыто от теплоты его".

Жить человек должен с Б-гом! Каждый день!


И это не в том, чтобы исполнять традиционные ритуалы или вести определённый той или иной религией религиозный образ жизни, хотя для начала это само по себе очень важно.
  • Жить с Б-гом нужно, живя в единстве с людьми. Уважая личность каждого человека - Сына или Дочери Б-жьей.

  • Жить с Б-гом нужно, ежедневно даря Ему и всему Его творению свою любовь. И это - истинная гармония. А все разделения между нами на "наше и ваше", "моё и чужое", все эти наши заборы вековые пора оставить в прошлых веках.

Песах, Пасхальная Агада и Песенка


Вечером того дня праздновался Песах всей общиной в синагоге.

И вот какая на последних страницах Агады Пасхальной напечатана песенка - автор Хава Альберштейн - Хад Гадья.


Козлик, козлик

«Хад Гадья» — еврейская песня на арамейском языке; часть Пасхальной Агады, поётся по окончании послетрапезных церемоний в первый и второй вечер Пасхального Седера.


По форме и содержанию является народной колыбельной песнью. Долгое время её считали аллегорическим стихотворением, иллюстрирующим принцип возмездия, провозглашенный в Исх. 21:24, 25 («око за око»); в действительности же она является подражанием одной германской народной балладе, в свою очередь, позаимствованной из древней французской песни.


Если пражское издание Пасхальной Агады 1526 года ещё не содержит «Xад Гадья», то она имеется вместе с немецким переводом в издании 1590 года, вышедшем в том же городе. Португальские и южно-арабские ритуальные сборники не содержат ни «Эход ми иодея», ни «Xад Гадья».

  • Отец мой козлика купил, две целых зузы заплатил. Козлик, козлик.

  • Недолго жил козлёнок мой, загрыз его котище злой...

  • Почуяв кровь, пёс прибежал, кота-убийцу растерзал...

  • Дубинка, не спросив, кто прав, вершила суд, пса наказав...

  • Огонь дотла дубинку сжёг, свалившую ту псину с ног...

  • Журча, ворча, ручей притёк, залил водой наш огонёк...

  • Пришёл вол, выпил ручеёк, гасивший яркий огонёк...

  • Мясник ножу вола обрек, который выпил ручеек...

  • Подкралась смерть исподтишка, свела в могилу мясника,

  • Что на убой вола обрёк...

  • ОТНИМЕТ БОГ У СМЕРТИ МЕЧ, спешивший мясника упечь,

  • что на убой вола обрёк,

  • который выпил ручеёк,

  • гасивший яркий огонёк,

  • тот самый, что дубинку сжёг,

  • свалившую ту псину с ног за то,

  • что на кота насел,

  • который козлика заел.

  • Отец мне сам его купил, две целых зузы заплатил. Козлик, козлик.

Цепь несчастий и смертей прервана. Сегодня Б-г, используя нашу добрую волю, наше с вами коллективное сознание, решает изменить существующую реальность в пользу жизни.
Смерть! Где твоё жало?

Позже я написала такие строки:

У смерти уже отнят меч!

Она над жизнью больше не довлеет.

Над морем небосклон светлеет,

И Солнца Свету в наши Души течь,

Вливаясь благотворной силой Б-жьей власти,

Любви, Добра и Нежности, и Счастья

bottom of page